從今天起,進(jìn)口嬰幼兒配方乳粉在中國(guó)將執(zhí)行堪稱史上最嚴(yán)格的進(jìn)口食品中文標(biāo)簽管理新規(guī)定,即中文標(biāo)簽必須在入境前已直接印制在最小銷售包裝上,不得在境內(nèi)加貼。
“給寶寶從海外直郵的進(jìn)口奶粉都沒有中文標(biāo)簽,也不能入境嗎?”昨日,不少媽媽看到一條消息都開始緊張起來(lái),寶寶們的“口糧”因?yàn)檫@則新規(guī)又成了熱議的話題。
記者了解到,新規(guī)主要針對(duì)貨物貿(mào)易方式進(jìn)口的嬰幼兒配方乳粉,此舉主要打擊加貼中文標(biāo)簽的假冒洋奶粉。個(gè)人海淘的奶粉在合理數(shù)量?jī)?nèi)暫不受影響。
加貼“白標(biāo)”的洋奶粉行不通了
洋奶粉進(jìn)入中國(guó)銷售,從今天起有了新門檻。
國(guó)家質(zhì)檢總局發(fā)布的《關(guān)于加強(qiáng)進(jìn)口嬰幼兒配方乳粉管理的公告》規(guī)定,從今起,進(jìn)口嬰幼兒配方乳粉的中文標(biāo)簽,必須在入境前就直接印制在最小銷售包裝上,不得在境內(nèi)加貼。若產(chǎn)品包裝上沒有中文標(biāo)簽或中文標(biāo)簽不符合我國(guó)相關(guān)規(guī)定的,一律按不合格產(chǎn)品退貨或銷毀,不得入境。
賣場(chǎng)里的進(jìn)口食品包括奶粉,包裝上一般都有加貼中文標(biāo)簽,標(biāo)簽上包括原產(chǎn)地、配料表、營(yíng)養(yǎng)成分、貯藏方法、進(jìn)口商、生產(chǎn)地址等信息,F(xiàn)在為何要求直接印制在包裝上?
杭州檢驗(yàn)檢疫局衛(wèi)生與食品檢驗(yàn)檢疫處科長(zhǎng)高瀾介紹,進(jìn)口的預(yù)包裝產(chǎn)品應(yīng)當(dāng)有中文標(biāo)簽是一貫以來(lái)的要求。之前進(jìn)口企業(yè)經(jīng)常在英文罐體外加貼中文的翻譯標(biāo)簽,這種加貼的標(biāo)簽業(yè)內(nèi)稱作“白標(biāo)”。新規(guī)定要求進(jìn)口嬰幼兒配方乳粉的中文標(biāo)簽必須在入境前已直接印制在最小銷售包裝上,改成行業(yè)內(nèi)所稱的“一體化標(biāo)簽”。
記者了解到,目前杭州超市、賣場(chǎng)里的進(jìn)口奶粉都已經(jīng)準(zhǔn)備迎接新規(guī)后的洋奶粉。
華潤(rùn)萬(wàn)家超市公共事務(wù)部負(fù)責(zé)人卓曼卿告訴記者,該超市在今年2月已經(jīng)通知所有供應(yīng)商,4月1日起進(jìn)口奶粉按照新標(biāo)準(zhǔn)實(shí)行,中文標(biāo)簽需印制在最小包裝上。
“加貼”改為“印制”目的是攔截假洋奶粉
“100%進(jìn)口”、“原裝進(jìn)口”……近年來(lái),帶有原裝字樣的洋奶粉越來(lái)越受市場(chǎng)歡迎。在媽媽們腦海中,英文罐子加貼中文標(biāo)簽的產(chǎn)品才是有質(zhì)量保證的,但殊不知這里面也存在誤區(qū)。
記者從業(yè)內(nèi)人士處了解到,其實(shí)現(xiàn)在很多知名外國(guó)品牌都已經(jīng)在中國(guó)設(shè)立工廠,中國(guó)市場(chǎng)上的產(chǎn)品都是國(guó)內(nèi)生產(chǎn)的。而一些商貿(mào)公司購(gòu)進(jìn)大包裝進(jìn)口奶粉原料,在國(guó)內(nèi)分裝,再在境內(nèi)加貼中文標(biāo)簽后銷售,會(huì)誤導(dǎo)消費(fèi)者以為是原裝進(jìn)口。
另外,現(xiàn)在市場(chǎng)上加貼中文標(biāo)簽的洋奶粉也未必是真。比如走私進(jìn)來(lái)的水貨奶粉也會(huì)在境內(nèi)加貼中文標(biāo)簽,上面印一個(gè)假的中國(guó)總代理的名字和電話即可。單靠中文標(biāo)簽也是無(wú)法判斷是真是假,一旦發(fā)生質(zhì)量問(wèn)題很難維權(quán)。
可以預(yù)見的是,新規(guī)實(shí)施后進(jìn)口奶粉的品牌數(shù)量將大大減少,一些海外小型、不合規(guī)的生產(chǎn)企業(yè)將被淘汰出局,消費(fèi)者辨認(rèn)進(jìn)口奶粉將容易許多。
“新措施實(shí)施之后,今后市場(chǎng)上全中文或中英對(duì)照標(biāo)簽的嬰幼兒配方乳粉會(huì)越來(lái)越多,如消費(fèi)者希望了解該產(chǎn)品是否為原裝進(jìn)口,可查看罐體上標(biāo)注的原產(chǎn)國(guó)信息。”高瀾說(shuō)。
據(jù)了解,除了加印中文標(biāo)簽外,還有不少新規(guī)也對(duì)洋奶粉戴上了“緊箍咒”。比如自5月1日起,未經(jīng)注冊(cè)的境外生產(chǎn)企業(yè)的嬰幼兒配方乳粉不允許進(jìn)口;進(jìn)口嬰幼兒配方乳粉其報(bào)檢日期到保質(zhì)期截止日不足3個(gè)月的不予進(jìn)口;嚴(yán)禁進(jìn)口大包裝嬰幼兒配方乳粉到境內(nèi)分裝,進(jìn)口的嬰幼兒配方乳粉必須已罐裝在向消費(fèi)者出售的最小零售包裝中。
個(gè)人海淘洋奶粉暫不受影響
“我家寶寶的奶粉是從德國(guó)代購(gòu)的,都沒有貼中文標(biāo)簽,更不會(huì)印有中文標(biāo)簽,不能入境的話,那怎么辦?”“直郵的進(jìn)口奶粉一入境就會(huì)被開包檢查嗎?”昨天下午,杭州一個(gè)母嬰論壇已經(jīng)被進(jìn)口奶粉新規(guī)炸開了鍋。
其實(shí)媽媽們的擔(dān)心有些過(guò)頭了。記者從檢疫檢驗(yàn)部門了解到,新規(guī)主要針對(duì)以貨物貿(mào)易方式進(jìn)口的嬰幼兒配方乳粉。旅客攜帶和個(gè)人郵寄自用合理數(shù)量?jī)?nèi)的奶粉入境,暫不受影響。
檢驗(yàn)檢疫部門提醒消費(fèi)者,由于新規(guī)的實(shí)行日4月1日是以報(bào)檢日期計(jì)的,所以在今年或明年市場(chǎng)上仍會(huì)存在一部分加貼中文標(biāo)簽的產(chǎn)品。如果消費(fèi)者發(fā)現(xiàn)存在沒有中文標(biāo)簽的進(jìn)口奶粉,可以向商家要求查看該批產(chǎn)品的《入境貨物檢驗(yàn)檢疫證明》,并核對(duì)證書中產(chǎn)品的品名、品牌、規(guī)格、生產(chǎn)日期,簽發(fā)日期等信息,確認(rèn)該是否從正規(guī)渠道進(jìn)口并經(jīng)檢驗(yàn)合格。如果商家不能提供相應(yīng)的證明文件,則說(shuō)明奶粉是從非正規(guī)渠道進(jìn)口,對(duì)產(chǎn)品的安全性無(wú)法保證,建議消費(fèi)者謹(jǐn)慎購(gòu)買。